- Schedule of Classes - May 19, 2019 7:14PM EDT
- Course Catalog - May 19, 2019 7:15PM EDT
Course information provided by the Courses of Study 2018-2019. Courses of Study 2019-2020 is scheduled to publish mid-June.
Translation is a cultural, conceptual, and political problem. It lies at the heart of the literary itself. Methodological discussions of "world" literature hinge on it, and Renaissance culture is unthinkable apart from it. The Renaissance—defined in terms of transmission and reception of ancient texts—is itself, in a way, translation. Tied to philosophical and theo-political problems of origin and copy, Truth and falsehood, fidelity, heresy and betrayal (as the Italian maxim traduttore, traditore attests), translation raises questions of sameness and identity, originality, authority, property, sacredness and evil. The seminar explores these questions in texts from Luther, Cervantes and Montaigne, through Benjamin, Derrida and Agamben. Particular focus is on the early modern as template and groundwork for the complexity and centrality of translation to life.
When Offered Fall or Spring.
Or send this URL: